真实达芬奇的一生 你肯定不知道达)

来源: 发布:2023-08-27 07:22:11

hello大家好,我是城乡经济网小晟来为大家解答以上问题,真实达芬奇的一生,你肯定不知道达)很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

讲达·芬奇的时刻终于到来了。关于他的信息,流传千古以来,实在众说纷纭,而他本人又是如此天才如此奇葩如此神秘,以至于世人对他的误解太深。


【资料图】

达·芬奇其人呢,甚至连文艺复兴时期的毒舌瓦萨里都说不出有什么毛病,在瓦氏的达·芬奇小传里,褒义词已经堆砌到令人发指的程度:天资聪颖,雍容大方,能言善辩,温文尔雅,风流倜傥,博大精深……

硬要在大师身上挑刺,只能说,达·芬奇有一个不怎么好的好习惯……明明是别人家订的画,估计定金都收了,但达芬奇画完之后,常常越看越开心,越看越不想交货……极端的时候,连夜出逃,带着画就跑了。

达·芬奇是意大利人,但晚年一直在法国。所以卢浮宫里,达·芬奇的作品有好几张,除了《蒙娜丽莎》,还有《岩间圣母》、《圣子圣母圣安妮》、《施洗者约翰》……这几个作品都是达·芬奇最喜欢的,一直放在身边,到死都不撒手。

福利都留给了卢浮宫。如果只为《蒙娜丽莎》到此一游,那你就亏大发了。

现在我要澄清一些课本教材民间野史之类对他的模糊认识和偏见,为各位还原一个真实的艺术boy~比如,

大师像镇楼。

达·芬奇的全名是:莱昂纳多·达·芬奇Leonardo da Vinci。

莱昂纳多,才是他的名字,也有翻成“李奥纳多”或“列昂纳多”的。

芬奇呢,只是佛罗伦萨一个村子的名字,连起来是“来自芬奇村的莱昂纳多”,所以,我们不说莱昂纳多,只说达芬奇的时候,意思是,“来自芬奇村的”,听起来怪怪的。

而“莱昂纳多”这个名字,早被其他人给占了,

就是这个莱昂纳多·迪卡普里奥。

这人可恶,同时还霸占了另一个经典的名字,

中国宫廷经典角色:小李子。

以前,我还看过一篇文章严厉纠正这种翻译,谴责国人太不严谨,应该叫人家“莱昂纳多”,这是一个很严重的错误。

其实没必要,欧美人也经常叫他“达·芬奇”。虽然芬奇村有好多人,但只有这个人最有名,所以“芬奇”就特供给他了。

举个例子,就好像我叫林楚方,是个天津人,假如我每天十分钟,讲啊讲的出了名,那你们可以叫我“天津”,或者叫“林天津”。别以为我讲笑,以前中国人真有这种习惯,比如“李合肥”你造是谁么?李鸿章,因为他是合肥人。

两个胖胖欢迎侬。

再发散一下。外国人的名字通常很长,比如毕加索,他有着史上最长的全名:巴勃罗·迭戈·何塞·弗朗西斯科·德·保拉·胡安·尼波穆切诺·玛丽亚·德·洛斯雷梅迪奥斯·西普里亚诺·德拉圣蒂西马·特林尼达德·鲁伊斯·毕加索,估计连他亲妈都记不住。

外行看长度,内行看门道,这种组合方式其实有它的科学性。一晒出名字,内行就知道TA是哪个家族、哪个地区、祖先是干嘛的,甚至性格是不是够绅士。比如我的名字,林楚方,用老外的方法,可以是:楚方·林·爱旅行·天津,意思是,来自天津的热爱旅行的林楚方,看,一下子就知道我的斤两啦。

和老外相比,中国人很难从名字看出信息量来,我看网上有人统计过人数最多的十个中国名字,张伟、王伟、王芳、李伟、李娜、张敏、李静、王静、刘伟,第十个是王秀英……是不是什么都看不出来啊?

来,请跟我一起正确读一遍他的名字,莱昂纳多,来自芬奇村的莱昂纳多。

本文就为大家讲解到这里,希望对大家有所帮助。

关键词:
相关新闻